martes, 26 de diciembre de 2006

Patillazo ibérico



Hace cuestión de una semana me llegó un mail de la galería condal Vallery en la que se anunciaba la inauguración de la exposición "Chorizo Ibérico": un proyecto realizado al alimón por la gente de Vasava (apartado gráfico) y los periodistas Javier Blánquez y David Broc (apartado textual) en torno al fenómeno del robo y la picaresca hispánica (desde el mal llamado ratero con 15 minutos de fama hasta el banquero o el político que hace usufructo personal de su posición privilegiada y acaba siendo encausado o encarcelado). Parte de dicho proyecto lo compone un libreto bajo el mismo título (se puede adquirir en la FNAC o en la misma Vallery al precio de 6€), en el que se recogen unas brevísimas reseñas de los 25 elegidos (en castellano y en inglés), acompañadas por una respectiva ilustración del personaje.

Tras la lectura de dicho libreto (en escasa media hora uno se lo puede ventilar sin excesivos problemas), la conclusión a la que uno llega es que junto al fenómeno del "choriceo ibérico" hay que añadir el fenómeno del "patillazo ibérico": ergo, aquellos que aprovechan la coyuntura para intentar sacar tajada. Respecto a la legitimidad y conveniencia de dicha posibilidad no tengo queja alguna (tonto aquel que no aproveche la situación cuando la pintan calva), pero lo que si que es lamentable es que la calidad del resultado brille por su ausencia, dándole más protagonismo a la vertiente advenediza del producto que no a su contenido.

Un contenido escaso tanto en cantidad como en calidad, fácilmente redactable por una persona que haya estado mínimamente informada de la política y el famoseo nacional en los últimos veinte o veinticinco años (entonces, ¿podría considerarse esta una obra de literatura juvenil o adolescente?), y con algunos fallos aducibles a la premura de la redacción y la insuficiente localización y actualización de la información. Por ejemplo, en la entrada dedicada a El Cojo Manteca, los autores acaban diciendo "desde entonces nunca más se ha sabido (de él), para suerte de escaparates, fluorescentes y faros de coche". A uno, que pese a los años como mínimo la memoria no le va traicionando, le sonaba haber leído tiempo ha que El Manteca había fallecido. Tan simple como poner en el Google las palabras "cojo" "manteca" "muerte" y encontrar una noticia de El Mundo (fechada el 25 de mayo de 1996) titulada "Muere, víctima del SIDA, El Cojo Manteca". Sin comentarios.

En definitiva, una obra que aprovecha la movida situación actual a nivel nacional por lo que respecta a casos de corrupción, malversación de fondos públicos, recalificaciones irregulares de suelo público, etc. (todo a la sombra de las operaciones Malaya I y II), pero que a la par también se aprovecha del comprador y el lector de dicho libreto como consecuencia de su escasa calidad (menos mal que el timo sólo consistió en 6 euros). Quizás podrá ser útil para l@s niñat@s posmodernas que leen el Vanidad y cosas parecidas y que lo más aproximado a un diario de información general que han tenido entre las manos han sido los gratuitos del metro o el EP3 de El País.

La historia continúa...

viernes, 22 de diciembre de 2006

Guerra contra las monster jamburguers


Sólo puedo decir una cosa: mariquitas....

LA VANGUARDIA

Sanidad pide la retirada del anuncio de la "Doble Whooper" a Burger King

La publicidad ha sido denunciada, además, por dar una imagen "cavernícola" de los hombres

04/12/2006 | Actualizada a las 13:19h
Madrid. (EFE).- Sanidad ha pedido la retirada de otro anuncio de hamburguesa, la "Doble Whooper", a la cadena Burger King porque incumple los compromisos del código de autorregulación que esta cadena firmó en su día en el marco de la Estrategia sanitaria contra la obesidad (NAOS), informó hoy su titular, Elena Salgado.

El pasado 15 de noviembre, este Ministerio pidió a la misma cadena de comida rápida estadounidense, la supresión de otra campaña publicitaria, la que anunciaba hamburguesas "XXL", por las mismas razones.

Un anuncio muy "macho"
La retirada del anuncio de la doble Whooper ha sido solicitado también por otras instituciones o partidos, como el PSOE, debido a otros motivos. Concretamente, la secretaria Federal de Igualdad del PSOE, Maribel Montaño, consideró que este anuncio muestra una imagen "cavernícola" de los hombres.

En el anuncio, según Montaño, se asocia la ingesta de un producto con más de mil calorías con convertirse en una "bestia" que manifiesta "su supuesta hombría en grupo a través de acciones violentas" y ante la mirada de las mujeres que, "en algunos casos, alientan estos comportamientos".

La ministra de Sanidad explicó hoy a los medios que está previsto que en un par de semanas se reúna el comité de autorregulación, formado por empresas y otros organismos encargados del seguimiento de la publicidad, y será quien deberá decidir si expulsa o no de este código a la citada cadena.

Esta empresa, dijo Salgado, ha vulnerado los acuerdos NAOS a los que se comprometió voluntariamente y si no los pensaba cumplir "no debía haberlo firmado".

The nastiest song in the world



El otro día, escuchando uno de los muy recomendables discos de DJ Assault, me paré a escuchar con atención la letra de su canción "Ass'N'Titties": toda una oda al machismo más lúbrico y sexual. Fue entonces cuando se me ocurrió que podría abrir una sección en el presente blog para la búsqueda y captura de la canción más guarra jamas cantada (por lo que hace referencia a la letra). Esperando vuestra ayuda y vuestras aportaciones, aquí va la letra de la primera propuesta, la ya mencionada "Ass'N'Titties" (nota: en la foto podéis ver a Assault en pleno interracial intercourse, aproximándose a una white jamelga y comprobando si lleva puesta las cortas o las de posición...).

Ass 'N' Titties Lyrics

(2x)
Ass, titties, ass 'n titties
Ass ass titties titties, ass 'n titties

(2x)
Big booty bitches thats where it gets
Come on, hoe, let's go to the easy rest
When I see ass, titties, ass 'n titties
Ass, ass, titties, titties, ass 'n titties.

(4x)
Ass, ass, ass, ass

(2x)
If you a light-skinned bitch that think you the shit,
I can buy you, hoe, 'cause bitch I'm rich.
I see broke-ass hoes, broke-ass hoes,
Broke-ass hoes, broke-ass hoes.

(4x)
Hoes, hoes, hoes, hoes

(2x)
If you a freaky-dancin' ho, keep shakin' that shit
Let's see how you shake it on top of my dick
And you'll say "Assault, I'm cuming. Assault, I'm cuming.
"Assault, I'm cuming. Assault, I'm cuming."

(4x)
Cumin', Cumin', Cumin', Cumin'

(2x)
Stankin ass bitches that need to wash up
Dont get mad when i dont want to fuck
You need soap and water, soap and water
Soap and water, Soap and Water

(4x)
Water, Water, Water, Water

sábado, 2 de diciembre de 2006

Pechopalomo a la conquista de París (segunda parte)

Hoy tocaba justificar el desplazamiento a París, lo que viene a ser la participación en un workshop sobre políticas de prevención y gestión de conflictos de la UE que se organizaba en el IEP (Institut d'Études Politique). Lo que significa encerrarse entre cuatro paredes y no oler la calle ni por asomo (es lo que tiene cultivarse...).


Primer handicap a superar: el metro. Me dirijo a la estación más próxima a la casa de mi amigo Vicenç y me encuentro con que se llama Robespierre (mandacojones). Empezamos bien. Con la idea de encontrarme un metro "másgrandequeAsiayqueAmérica", me dirijo a comprar el billete turista de tres días. Prueba superada: no ha hecho falta que la operaria de la taquilla me sacase los Lunnis franceses para explicarme el proceso. Tras realizar un breve y rápido estudio de las líneas y trasbordos, trazo el recorrido a seguir a través del suburbano.

Entrada triunfal en el IEP:
llego al IEP y le pregunto amablemente al señor que se encuentra en Consergería si habla inglés para preguntarle dónde se realizaba el workshop, a lo que me despacha con un rápido y cortante "No", mientras se larga a realizar otras tareas. La primera en la frente. Para mis adentros pienso: "que te den por culo con una caña rajada" (no me pidáis que lo traduzca en francés..). Finalmente ubico la planta en la cual se celebra el workshop, identificada con un poster del mismo. Hay tres puertas: dos cerradas y una abierta con gente en su interior (esto parece el cuento de los tres ositos). Así que, como buen celtíbero, saco la cabeza por dicha puerta. Me encuentro con una chica dispuesta de pie junto a un cañón de proyecciones y unos 5 o 6 alumnos sentados. Junto a la puerta veo que hay madalenos y demas bollería francesa. Como en las instrucciones del workshop ponía que habría desayuno, considero identificado el objetivo. Saludo y pregunto si debo presentarme, a lo que la susodicha me dice que como quiera. Me presento y tomo asiento. Compruebo que entre ellos (la susodicha y los estudiantes) hablan en francés, con lo que, ni corto ni perezoso, le solicito si su presentación podrá ser en inglés, ya que je ne comprens pas. Me mira con cara de sorprendida y me dice que su powerpoint está en inglés, pero que su presentación será en francés. De todos modos, muy amablemente le pregunta al resto de alumnos si les importa que, por deferencia hacia mi persona, la charla se realice en inglés, a lo que acceden. La diapositiva del powerpoint que se está proyectando es de Shell, lo que me suena raro para un workshop sobre prevención de conflictos. Algo me empieza a oler mal. Acto seguido la susodicha empieza a repartir parte del desayuno entre los presentes, entre los que me encuentro. Hasta que entra una chica y empieza a farfullar en francés algo sobre un master en finanzas. Es entonces cuando a ese pedazo de ábaco que tengo por cerebro se le ilumina la bombilla, alzo la mano y pregunto-afirmo: "Creo que he cometido un error. ¿Este es el workshop sobre prevención de conflictos?". A lo que lógicamente me responden al unísono: NO. Tierra trágame. Me disculpo y salgo de la sala. En el descansillo me encuentro a una chica la cual deduzco que es responsable del workshop al cual realmente voy. Nos saludamos en castellano y me comenta que aún no se había abierto la sala correspondiente. Empezamos el día con buen pie....

Los personajes que concurren al workshop no tienen desperdicio. Tenemos a Sideshow Bob (el actor secundario Bob, de Los Simpson): un chicarrón de dos metros y con el pelo caracoleado y ensortijado, con pinta de perenne despistado. Buen chaval. Una de las discussant me cautiva inmediatamente: tiene los labios (faciales) más bonitos que he visto en mi vida. Lips like sugar. Me embelesa. Además es rubia y con un toque de fragilidad muy romántico, como si fuese una princesa llegada del frío. Ummmm... Por otro lado tenemos a un armenio pureta (para los neófitos, pureta = de mayor edad que el resto de participantes) que parece sacado de las catacumbas del KGB: no sabes si es que va de sobrado, si va dopado o si a la que te agaches te va a meter un supositorio de Polonio por el black ojete. No aparta la vista de su MacBook. A su lado, una golfa de mucho cuidado que debe estar a sueldo de la antigua nomenklatura (no hacen más que cuchichear). Debe ser su asistente personal o su "sobrina".... Finalmente, una discussant que se encuentra en las antípodas de Lips Like Sugar: pedazo de cinturón que le marca chichote en la zona de flotación (léase entre los pechos y la cintura), junto a un escote del tipo take no prisoners. Pura carne de cañón para borrachos de última hora en el pub. Demuestra que en lo suyo controla (también lleva un puntito de superioridad bastante insoporteibol), pero lo que es estilismo.... uf! Desde mis remotos tiempos en UK que no veía semejante aparador de carne con piernas...

El papeo (aka lunch)o little desengaño: según el programa había previsto un almuerzo, con lo que servidor ya se imaginaba que se pondría como el tenazas. Pero resulta que finalmente el almuerzo será del tipo británico: sandwich y stand up. Sandwiches postmodernos, elaborados en alguna boulangerie de la zona. Muy ricos y sanos (ergo, mucho verde y poca chicha), aunque sin punto de comparación con el Greek Sandwich de anoche (esta mañana aún me repetía: oh yeah!). Salimos un momento a tomar un café a una cafetería próxima al IEP y el camarero nos trata como si nos estuviera perdonando la vida... QuéascodegenteporDios...

Una vez finalizado el workshop, los pocos que quedamos tras las paulatinas deserciones (gente que venía y volvía el mismo día) nos desplazamos a un bar próximo para tomarnos una cerveza. Departimos amablemente y, cuando llega la cuenta.... ¡7€ por una puta cerveza! ¿Pero de qué van? ¿Es que la orinó De Gaulle y la guardaban en la bodega? ¡Qué cabrones! ¡Vaya robo a mano armada! ¡Así cualquiera es potencia económica! ¡Pongamos en España la caña a 3€ y a entrar en el G8 por la puerta grande! Todos coincidimos en lo del asalto a cara descubierta. Una de las participantes dice que la noche anterior tomó una cerveza en otro local y le cobraron 9.50€. ¿Es qué la Comisión Europea no puede hacer algo al respecto?

Con mal sabor de boca nos dirigimos al restaurante reservado para la cena. Se llama Les Ministères y tiene muy buena pinta. Resulta que Sciences Po dispone de acuerdos con diferentes restaurantes de la ciudad para que le carguen la cuenta de cenas de eventos como el nuestro. Nos disponen un menú special Sciences Po: yo me pido de primero un crujiente de queso de cabra, de segundo un pincho de maigret de pato y de postre una copa de piña caramelizada con nosequé de merengue (esto último un timo: dos cachitos de nube de golosina, pero no de la blanda, sinó de aquella que es compacta). De todos modos una cena chapeau que consigue mitigar ese crimen de lesa humanidad que es lo de la cerveza.

Me despido de los compañeros, emplazándonos al próximo workshop (en junio en Bruselas) y cojo el metro. Banda Sonora en mi iPod: Aux 88 presents Electro Booggie (rollo electro para un viaje de metro parisino en un viernes noche: sign o' the times).

Plan para mañana: hacer el guiri por París.

viernes, 1 de diciembre de 2006

Pechopalomo a la conquista de París (primera parte)


Hace escasamente un par de horas he pisado suelo galo, en un aeropuerto de la periferia (muy periferia) de París que se encuentra a unos 80 Km. de la capital y que básicamente debe ser utilizado para el transporte de pienso de alta calidad para las vacas francesas.

El viaje en avión via Girona-Ryanair ha ido "smooth", incluyendo el hecho de que, al no tener que facturar maleta, me han dado un pase de embarque "quick" (algo tipo VIP, el cuál sólo teníamos 12 personas). Tema azafatas (inevitable): una rubia y una morena. La rubia bastante clasicota (moño en ristre y mucho colorete, sobre todo que no falte), mientras que la morena llevaba un peinado tipo Miss Kittin en sus buenos tiempos con The Hacker que me ha puesto palote-palote (no era nada del otro mundo, pero tenía su puntillo morboso, sobre todo cuando le ha llamado la atención a un par de gilipuertas que, mientras el avión maniobraba para aparcar en la pista, se habían levantado para sacar sus maletas). Banda Sonora en mi iPod: Vincent Delerm "Kensington Square" (para ir ambientándose..)

Al coger el autobús que nos llevaría del aeropuerto-granero a la Ciudad de la Luz, ha subido al mismo una italianita de Firenze categoría "palote-palote". El problema vino (cómo era de esperar) cuando abrió la boca (lo que no quiere decir que siempre que la abra haya de causar problema alguno...) y le empezó a emanar el paverio por todos los lados. El autobusero le preguntaba en francés si el billete era de ida o de ida y vuelta, y la Firenzina no hacía más que decirle en castellano "no te entiendo", a la par que esbozaba una sonrisita entre pizpireta y gilipuertas. Para que os hagáis una idea, que un servidor (con su francés del estilo "Je ne pas mariconé") tuviese que explicarle a la Firenzina lo que le estaba preguntando el autobusero... Banda Sonora en mi iPod: Burruezo & Bohemia Camerata "Barcelona Intimíssimo Café" (es que el viaje de noche y en bus es muy bucólico...)

Al llegar a París, mi buen amigo Vicenç (que es el que me está dando cobijo durante este fin de semana) no ha podido venir a buscarme a la estación, así que he cogido un taxi a expensas de que me tangara con la tarifa. He intentado hacerme pasar por francés, mascuyando palabras rápidamente y poniendo la boquita de piñón para que pareciese todo muy fluido: con la primera frase funciona, pero a la que entra en juego la respuesta del interlocutor.... uf! Pero más o menos me he hecho entender (mi año de francés en la academia ha servido para algo, aunque sea muy mínimo). De todos modos, el taxista ha sido muy legal y me ha cobrado justo lo que aparecía en el contador del coche.

Cuando he llegado a casa de mi amigo Vicenç, hemos tenido el tiempo justo para que me explicase las cuatro cosas básicas de logística (llave, lavabo, etc.) y se ha ido a trabajar. He aprovechado para darme un garbeo por el barrio, el cual parece una Petite Cabiria, con multitud de negocios regentados por magrebíes. Me he acercado a uno de estos establecimientos para pillarme algo de cenar y me he comprado algo llamado "Greec Sandwich": un kebab dentro de un bocadillo y recubierto de patatas fritas (es monstruoso y le pega tres patadas a la Triple Whopper del Burger King). Me he quedado como un Dios: ¡imaginaos que hasta que parece que me ha curado del resfriado que vengo arrastrando!

Bueno, eso es todo de momento durante las primeras horas de mi estancia en tierras galas. Mañana más...

P.D.1 Cómo pida un brioix en una cafetería y me pongan un madaleno (como hicieron en el Cacao Sampaka), la lío.... Seré español y con poco mundo, PERO NO TONTO...
P.D.2 Hay que ver lo gay que queda el Windows en francés (es que el PC de mi amigo Vicenç lo tiene instalado en el idioma de Voltaire)